2020/07/31

lock your heart away

「悲しきハート💗」
1961年に東芝音工から「子供じゃないの」でデビューしたのが14才
長い経歴を振り返ってみても、やはり初期の純真無垢でハリのある歌唱は神がかり的に素晴らしい。
悲しきハートのオリジナルはスーザン・シンガー(英)、ですが16才ミコちゃんの力強くて寸分の迷いもない歌唱に魅了されます。 当時「天才歌手」というキャッチフレーズで売り出されましたが本人は人一倍努力していたんだとか

~それまでって日本語の歌詞で歌ったことなくて、全部英語でやっていたので、どうやったら日本語に、イメージを壊さないでポップスが表現できるんだろうって、それがすっごくいつも頭のなかにあって
~1つは(オリジナルと)同じにしたくないっていうのがあったのと。生意気なようですけど。それから1つは日本語をどうしたらポップというのに、自分でシンコペーションを勝手に日本語の中に入れてやってみたんですよ。
~それですごく、毎回日本語で歌う時に、どこにアクセントとシンコペーションをもっていくかが毎回自分で、それは自分1人で曲を自分の歌にする時に、そこはいつも自分のポイントになってるんですよね。
~家である程度オリジナルを頭に入れて聞いて、それで譜面の下に全部歌詞が書いてあって自分のわかる記号をつけていって、いわゆるスウィングするっていうんですか。ていうのを自分でここにもっていくといいかなと自分でシンコペーションの位置を決めていくんですよ。
~日本語で歌うようになってから、それがすごく楽しくって。どうやったらすごくポップで、そしてむっちゃくちゃスウィングして歌えるのかなあって。それを考えるだけでも楽しくって。

弘田三枝子 1998年インタビューより


悲しきハート /1963

恋がこんなにも つらいことだとは思わずに あたしあの人を愛しちゃった 心の底から ねェお願いよ もう一度お願い しあわせにしてちょうだい あの日あの人が 言った言葉を信じたために 夜も昼もなくあたし一人 苦しんでいるの ねェお願いよ もう一度お願い しあわせにしてちょうだい 夜ごと一人泣いているの 私のハート こんなにつらいことはじめてよ 何もしたくない 何も考えられないほどよ あなたの笑顔と あなたの声が ぐるぐるまわる ねェお願いよ もう一度お願い しあわせにしてちょうだい


1965年にコロンビアレコードに移籍
時代とともに彼女の顔も目まぐるしく変化していきますが
イジる前の顔のほうがコロっとしていて断然可愛かったと思う。
整形で徐々に表情がなくなっていって、
変遷していく彼女の姿に戦後の迷走する日本を重ねて見てしまいます。


渚のうわさ /1967

あなたのいない渚は とっても淋しくて こらえきれずに 涙がこぼれる あなたのいない渚で 名前を呼んでみた 誰れか教えて あなたのうわさ 忘れない素敵な恋 どんなに強く 抱かれてもいつわりの 愛はさみしい あなたのいない渚は 青い星屑だけが 貝殻てらして 濡れていた あなたのいない砂山 汐風だけなのに わたしの心は なぜかせつない あなたのいない砂山 帰ってきてみても 誰れも知らない あなたのうわさ 忘れない素敵な恋 どんなに強く 抱かれてもいつわりの 愛はさみしい
あなたのいない渚は 青い星屑だけが 貝殻てらして 濡れていた

弘田三枝子(1947.2.5 - 2020.7.21、享年73歳)合掌

0 件のコメント: